На протяжении месяца в нашей группе устную практику французского языка преподает француз Daniel Knafo. Сначала нам было страшно! Это ведь НАСТОЯЩИЙ француз! По-русски он знает несколько слов (такие, как «привет», «пока», «спасибо»), поэтому объяснять ему что-то на нашем языке бесполезно. Поэтому, если возникали очень важные вопросы, мы могли обратиться к нашему преподавателю Дыбиной А. В. за помощью. Хотя, пожалуй, таких «тяжелых» случаев у нас не было, и мы могли спокойно разговаривать с французским гостем. Нашей группе пары с Даниэлем очень нравятся, они всегда интересны и веселы. Например, темами занятий были: «Искусство: живопись», «Счастье», «Важность открытий и изобретений XX–XXI вв.» естественно на французском языке.

Быть переводчиком тяжело, но в то же время очень интересно, узнаешь что-то новое о стране, язык которой изучаешь. Даниэль рассказывает нам о Франции, о ее культуре и обычаях так увлекательно, что порой кажется, будто мы находимся не в учебной аудитории, а стоим перед Эйфелевой башней и Триумфальной аркой, гуляем по Люксембургскому саду и Елисейским Полям, рассматриваем фрески в Соборе Парижской Богоматери и вспоминаем печальную историю Квазимодо и Эсмеральды.

Спасибо большое нашей Академии за такую замечательную возможность познакомиться с новыми людьми, узнать культуру другой страны и, несомненно, добиться успеха в освоении французского языка!

 

Гордиенко Инна, РП-31

Daniel