Взрослый детский сказочник Чуковский |
23 ноября в Читальном зале ЦНГИ состоялась литературная гостиная к 135-летию со дня рождения К.И.Чуковского. Каждый ребенок знает Мойдодыра и Муху-Цокотуху, а самого Чуковского мы всегда ассоциируем именно с детскими сказками и стихами. А знаете ли вы, что он был литературным критиком, журналистом и переводчиком? Чуковский сам обучился английскому языку и был корреспондентом ведущих газет своего времени. На литературной встрече в библиотеке, повещенной взрослому детскому сказочнику, присутствовали люди абсолютно разных возрастов и поколений. Но всем было весело и интересно послушать занимательные воспоминая современников о Чуковском, да и просто стать самим хоть на пару минут сказочниками. Вспомнили его книгу «От двух до пяти», где автор записал свои наблюдения за детьми, за их словесным творчеством. Стихи Корнея Ивановича прочитанные каждым из присутствующих сложились в одну смешную сказку. А убедиться в переводческом таланте Чуковского участники «ЛиКа» смогли, наглядно увидев его художественный перевод английских стихотворений. Все наши школьники, да и взрослые, которые не перестают верить в сказки, могут найти в библиотеке такие произведения Корнея Чуковского: «Сочинения: В 2 т.», «Шиворот-навыворот», «Сказки», «Мой Уитмен», «Бибигон», «Серебряный герб», «Из воспоминаний», «Высокое искусство» и много-много других. А всех, кто посетил литературный вечер, мы благодарим за участие и ждем вас на следующих заседаниях литературного клуба! |