Лето 2011 года было окутано для меня радостной и вместе с тем тревожной дымкой: долгие годы я лелеяла мечту побывать во Франции, и когда наконец такая возможность представилась, я замерла в предвкушении, наиболее опасаясь возможного разочарования.
К выбору волонтерского проекта я отнеслась с должным энтузиазмом. В своем решении не раскаиваюсь ни на минуту, ведь пребывание в Poleymieux стало для меня значительным шагом в познании Франции.
Команда волонтеров состояла из 12 человек и включала в себя ярких представителей различных национальностей. Для участия в проекте были приглашены гости из Испании, Мексики, Турции, Кореи, России, Франции ну и, собственно, девушка из Украины. Цель нашего приезда – раскопки и частичная реставрация разрушенного во времена Французской революции дома отшельника X столетия.
Интересной особенностью места нашего проживания был тот факт, что жили мы по соседству с домом, где провел свои ранние годы молодой Ампер. Сейчас на месте его обители стоит небезызвестный для французов музей электричества, в котором нам неоднократно посчастливилось побывать. Как и другие приезжие во Францию, мы не переставали удивляться разнообразию оттенков и фактур местного камня – в деревне все постройки сделаны именно из него. Французы используют камень там, где наши строители применили бы кирпич, дерево или металл. Не была исключением и та постройка, которая была отведена нам для жизни.
К нашему счастью, с первых дней пребывания в Poleymieux дружелюбность местных жителей была очевидна без слов. Как мы скоро выяснили, во французской провинции соседи имеют гораздо большее влияние на вашу жизнь, чем в городе. Можно годами жить в одном доме в Харькове и ни разу не поговорить с людьми, обитающими за стеной в каком-нибудь метре от вас. В деревне же вы становитесь частью жизни своих соседей. А кроме того, если вы иностранцы, то есть существа экзотические и довольно забавные, пристальное внимание вам обеспечено. Подобная участь ожидала и нас: за три недели в Poleymieux мы превратились в эпицентр интереса местных жителей, которые с энтузиазмом принялись участвовать в нашей жизни. В первый же день нам был организован банкет, на котором нашу дружную команду приветствовала мэр города. На следующий день нам принесли свежий выпуск местной газеты, и на первой странице была статья о нас. Вот так мы стали достопримечательностью Poleymieux.
Рассказывая о Франции, невозможно оставить без внимания то, что для нас, славян, является как минимум нетипичным. Речь идет о культе еды. Это та излюбленная традиция, что заставляет французов ежедневно проводить два, а то и три часа за столом, не отрывая взгляда от тарелки и почти не отвлекаясь на посторонние разговоры. А поскольку за эти три недели мы были желанными гостями в каждом доме (каждая уважающая себя семья считала своим долгом хотя бы единожды пригласить нас к себе на ужин), то нам посчастливилось неоднократно убедиться в этом. За столом робкие просьбы волонтеров о порциях поменьше были приняты за непозволительную скромность и решительно отклонены. Когда я поглощала все угощения, мне казалось, что я ем за всю Украину. По достоинству мной были оценены воздушные козьи сыры, необычайно вкусные салаты, заправленные оливковым маслом, выпечка и, конечно же, красное сухое вино. В свою очередь, вдвоем с русской девушкой Галей мы договорились о том, чтобы устроить день русской кухни, и осуществили свою задумку. Уверена, никто не остался равнодушным к нашей стряпне: блинам с красной рыбой, сырникам и зразам.
Не могу не рассказать также о некоторых нормах поведения, которые я впитала за время пребывания в Poleymieux. О том, что каждое приветствие сопровождается поцелуями, я была наслышана задолго до приезда во Францию, однако особенности этого культа ранее были для меня неизвестны. С удивлением я обнаружила, что помимо дружеских объятий и хлопков по спине, мужчины целуются с мужчинами. Неправильно рассчитав количество поцелуев, вы можете совершить промах, который будет расцениваться как невоспитанность и невежество. Аннабель, наша кэмп-лидер, рассказала мне, что по одному разу целуются только снобы, в городах жители ограничиваются двумя поцелуями и только провинциалы целуются трижды.
Еще одним моим открытием стал своеобразный график работы французских магазинов. То, что в воскресенье невозможно разыскать магазин, который был бы открыт, еще полбеды. Другое дело, что в провинциях даже среди недели магазин работает по тому графику, который удобен владельцу, и причиной закрытого магазина может быть поход хозяина к дантисту, свадьба сына троюродной тетушки – все, что угодно. Первую неделю это доставляло нам некоторые неудобства, но со временем мы научились относиться ко всему с должной толикой иронии.
В свободное от работы время для волонтеров была организована активная программа: неоднократное посещение прекрасного города Лиона с его старинными улочками, величественными соборами и разными диковинками; экскурсии по различным музеям и выставкам, поездки на яхте и многое другое. Особенно запомнилась поездка в экстрим-парк с препятствиями высоко над землей. Помимо всего прочего, у нас было достаточно времени, когда мы были предоставлены сами себе. Никогда не забуду вечерних часов, проведенных за одним столом с другими волонтерами: мы играли в различные карточные игры, общались, учились танцевать сальсу и бачату, слушали испанскую гитару в исполнении всесторонне одаренного испанца Луиса… Кроме того, наша кэмп-лидер не уставала удивлять нас сюрпризами: однажды, сговорившись с местной молодежью, она устроила нам незабываемую вечеринку в лесу. Ребята долго готовились, устанавливали прожекторы, приносили оборудование. То, что вышло, покорило каждого из нас.
Последний вечер в лагере был вечером тоски, признаний, подарков и пожеланий. В день отъезда мы плакали и обещали друг другу, что однажды обязательно встретимся вновь, пускай и в другом лагере, пускай и в другой стране…
После Poleymieux я решилась на авантюру – отправилась покорять Лион, а следом Париж. Но это уже другая история, хотя и не менее интересная.
В завершение хотелось бы написать, что Францию я люблю непростой любовью, признавая все ее достоинства и недостатки. Пробыв месяц в этой стране, я узнала о ней все и ничего. Я так и не нашла ключа от главной загадки – какова же она, душа истинного француза? Франция навсегда останется в моем сердце, хотя места дороже и гостеприимнее собственного дома просто не существует.
Наталья Закора, РП -25